星期三, 8月 27, 2008

[煮食] 明太子早飯 Fish Roe with Rice Breakfast

受不了很多人不斷的引誘,終於跑去日本超市買了明太子回來試吃。

常說到的明太子,是日式料理中常常會提及的材料,卻原來是盛行於韓國,後來才傳到日本的?

Fish Roe
花了 $11.83 加元買了一份辛子明太子。好貴啊,但已經是店裡最便宜的一份了。
印象中這樣一份的辣味明太子,在韓國超市好像要便宜很多,現在知道原來是韓國才是最初的發源地,我想該去韓國超市試一試了。

Spicy Pollock Roe on Rice
早餐就這樣的直接放在白飯上面,用筷子刺開魚子的筋膜,挖出魚子出來吃。

Pollock Roe on Rice
大口大口的吃魚子配飯吧!
微辣的魚子,加上熱騰騰的白飯,超級好吃的!

但是這個不適合放到便當中當午餐,不然半份的明太子做便當菜就足夠,不用再多帶其他東西了。
不過好像該加點蔬菜啊~
我想是時候來研究一下有甚麼好的蔬菜,不管是涼拌或熱炒都好,要多吃點不同種類的菜才對。
大家有甚麼好提議?

6 則留言:

  1. 看起來魚卵像是生的…不過沒想到原來是熟的啊…這樣一整塊看起來還蠻嚇人的…

    回覆刪除
  2. 阿祥: 是生的啊啊啊~
    只不過是用辣椒粉(還有其他材料)醃製過.

    回覆刪除
  3. aliciachao: 對, 買的時候, 店裡的人有跟我提, 可以用白飯或義大利麵.

    回覆刪除
  4. 你這個帶去公司會嚇死人吧!
    有沒有那樣反骨阿!

    回覆刪除
  5. 醒笛: 所以我沒有帶啦~
    他們也許連一整尾的鮮魚都沒有看/吃過, 要是看到一整份的魚子, 會以為我是野人吧?

    回覆刪除

Related Posts with Thumbnails