星期日, 8月 03, 2008

[飲食] 喝綠茶減重 Dietary Fiber Green Tea

對,喝綠茶能減重。
這其實不是甚麼新發現啦~

據說每個人每天吸收的纖維量都不足夠,大概都低於標準,只有25%左右的每日所需。
而同時也有一個研究據稱大部份人身體裡都積存著很多消化後的殘餘物,平均值是十磅左右。

所以現在說人家:"You are so full of shit."* 已經不止是用來罵人的語句了啊~

要增加每天吸收的纖維量,除了要多吃蔬菜水果之外,還有很多方法的啊~

喝含有水溶性膳食纖維素的綠茶就是一個好方法。

IMG_1661
這一盒天仁出品的膳食纖維綠茶粉,在多倫多要賣$18加元一盒。買二送一的特惠價,所以只要$12加元一盒。因為有二十包,所以一包只是$0.60而已,比較喝一瓶普通的綠茶要便宜呢~

IMG_1669
才七克的綠茶粉看起來是有點少。
不過這綠茶粉有一個缺點,就是用冷水沖泡的話會很容易結塊。

IMG_1779
所以要用一個不會滲漏的有蓋搖搖杯或瓶子,加入約三百毫升的水,搖到所有的結塊都沖散。
(約搖十多秒就很足夠了)

IMG_1781
茶色好像有點濃,但是沒有苦味的,有淡淡的綠茶味,很適合在飯後飲用啊~
(這個茶本來也是應該在飯後飲用的啦~)


*"You are so full of shit" 的原意是指一個人所說的一切都是垃圾,或指他這個人是廢物。是一句不好的話啊~大家不要亂用啊!

10 則留言:

  1. 結果有把廢棄物拋出來嗎??

    回覆刪除
  2. cindy: 其實這個是很久之前喝的了. 那一陣子還真的有比較順暢一點.
    (其實我一向都很好沒甚麼問題的...)

    回覆刪除
  3. 對呀對呀,我自己也是屬於那種"滿肚子大便"的人吶~ (淚)

    回覆刪除
  4. finicat: 那妳請多做運動, 多吃高纖維素的食物吧~

    回覆刪除
  5. 黎濛汁: 我都一定搖勻或用匙把它先弄散啊~

    回覆刪除
  6. 上次親戚從日本帶來兩三盒送我要讓我減肥,不過喝起來沒什麼特別之處,體重表也不是因此下降的,送給有堵塞的朋友一大盒,她說成效沒有木瓜好...但夏天清涼解渴很不錯啦

    回覆刪除
  7. 小聖: 這個天天喝也可以, 而且方便. 但木瓜不能天天吃吧? :P
    而且也不能只喝這個然後又不增加其他的蔬菜和水果的份量啊.

    回覆刪除
  8. 所以喝這個可以加糖嗎?
    它看起來一點都不甜

    回覆刪除
  9. 晴: 可以啊. 包裝上有寫可以加糖喝.
    是不甜的, 因為我比較喜歡喝無糖的綠茶.

    回覆刪除

Related Posts with Thumbnails