星期六, 5月 30, 2009

[煮食] 味噌高麗菜炒皇子菇豬肉 Miso Cabbage Mushrooms Pork Stir-fry

Cabbage and Pork with Mushrooms
這是味噌高麗菜炒皇子菇豬肉。

Cabbage
高麗菜半顆就很足夠,不然煮好之後都看不到其他的材料。
比較接近根部的最好切得小一點,不然要煮很久,到時候其他材料會煮太熟不好吃的了。

King Mushrooms
這是杏鮑菇,這裡都叫它做皇子菇,不過英文卻叫做 King Mushrooms ,所以是皇帝菇?
這個皇子菇在韓國超市買的,是少數比起中國超市還要賣得更便宜的農產品。
幾顆就夠用了。

Pork
Pork
因為大塊的肉剛好是左右兩邊不同的紋理,所以要小心從一大塊肉切出來,按紋理的把肉切斷肉紋的切成薄片。
先切成小塊會比較好處理。

Pork marinating in miso
把豬肉拌和味噌(八丁和白味噌)、醬油、麻油、蔥、糖、玉米粉(或太白粉)和少許味醂,醃十五分鐘。
八丁味噌的顏色很深,加上醬油便把肉醃得很濃味的樣子。

IMG_3223
先燒熱一點麻油來炒高麗菜和皇子菇,把水份都煮出來。
要有耐心的不斷翻動,小心不要讓菜黏著鍋底而變焦。

IMG_3224
把醃好的豬肉加進去一起炒。
可以先把菜撥到鍋子的邊沿,然後把豬肉放到中央去煎一下,煎到半熟再把醃肉的醬汁加下去一起翻炒。

Cabbage and Pork with Mushrooms
豬肉煮熟後,再加一點上湯(或罐頭清雞湯)下去煮點湯汁出來。然後再灑一點日式七味辣椒粉下去,可以在味噌的濃味中帶出一點辣來醒一下味蕾。
菜煮好了我拍一下就開動,完全沒擺盤,馬上就盛到碗裡拌飯一起吃了。

IMG_3234
這是拍剩下的啦~
對啊,一整鍋就只剩下這麼一點點啦~


我想我明白為甚麼我的小相機會有黑點,就是因為經常這樣近拍熱氣騰騰的菜,久了就自然多少總會有一點水蒸氣跑進鏡頭裡面去了吧?

4 則留言:

  1. 晚輩如果,總覺得杏鮑菇比真正的鮑魚好吃...

    回覆刪除
  2. Applepig: 會嗎?
    我是沒吃過甚麼糖心鮑魚, 所以不知道是不是更好吃.
    但杏鮑菇真的很好吃.

    回覆刪除
  3. wow, that look so easy and yummy, thanks for sharing, I know what to cook for my hubby's lunch box tomorrow :D

    回覆刪除

Related Posts with Thumbnails