星期三, 2月 18, 2009

[煮食] 炒米粉 Stir-fry Rice Vermicelli

這兩天的晚餐都是炒米粉。
Stir-fry Rice Vermicelli
第一天先炒了一盤像是港式飲茶的茶樓裡,午餐時份點一盤炒米粉會看到的一樣。
想不到把照片貼給網友一看,得到的反應是大家都問:「米粉沒炒過嗎?」、「怎麼材料和米粉分開的?」。

Rice Vermicelli
做法是先把米粉用油炒過,然後煎至表面微焦。

Toppings for Rice Vermicelli
材料(唐芹、冬菇、雲耳、豬肉)是要分開來炒。
先熱鍋,加油。燒熱便加入醃好的豬肉(糖、醬油、玉米粉、白胡椒粉、麻油、生油)到鍋中翻炒,加入半匙的蒜蓉和辣椒碎。
加入唐芹、冬菇粒、雲耳一起炒至水份全部消失,放入蔥段炒至熱透。加入有一碗水、玉米粉和蠔油的醬汁用作勾芡。最後再加鹽作調味。

Stir-fry Rice Vermicelli
把主料澆在米粉之上,但顏色好像不夠搶眼。

Stir-fry Rice Vermicelli
再加一點指天椒碎和蔥花就完成。
這樣的擺盤是不是很好看呢?材料都可以清楚的看得到,不會被米粉蓋著,所以餐館都這樣做去展現材料是多麼的豐富。

Stir-fry Rice Vermicelli Lunch Box
第二天的午餐也是同樣的製作。

Hot Sauce (Koon Yick Wah Kee)
吃的時候再加一點這個辣醬。
香港冠益華記的辣椒醬拿來配炒米粉是非常好吃。

Hot Sauce on Rice Vermicelli
加一匙辣醬就足夠。(每一口也有就差不多了)
炒米粉真是一口接一口的吃個不停的啊。

Stir-fry Rice Vermicelli (mixed)
第二天炒的就迎合大家的意願,把材料炒好再加米粉進去一起炒。是不是看起來就很亂,而且是不怎麼看得到材料?但是我用的材料的量是跟之前的一樣多的啊~

Stir-fry Rice Vermicelli (mixed)
跟之前一樣加一點指天椒碎和蔥花。
要是去到餐廳看到這樣一盤的炒米粉,我想大家的評語也會是:「怎麼這麼亂的啊?」

Hot Sauce on Stir-fry Rice Vermicelli
當然還是要加上辣椒醬啦~

上面第一款炒米粉在港式或粵式的餐廳比較常見,除了是可以清楚的展示該碟炒米粉是配上甚麼材料,也可以令客人看到材料的豐盛。還有一點就是廚師可以先把一堆的米粉餅預先做好,再把不同的材料炒好,澆上去就可以上桌了,這樣可以把上菜的速度提升。
(也許米粉可以交給助手去處理吧?)

在家吃的話,就用哪一款製法也沒太大分別,反正吃的時候都是要把材料和米粉拌勻才吃的啦~

10 則留言:

  1. 我沒看過第一款耶,下次要去點看看~~

    回覆刪除
  2. Jo: 其實很多有賣炒米粉的地方都是會這樣上菜啦. (除了外賣店啦~)

    回覆刪除
  3. 沒吃過廣式炒米…脆脆的廣式炒麵倒是很愛…
    下次還要炒米粉的話,可以試試看改成肉少菜菜多嗎?
    這樣看起來應該會更好吃…加高麗菜和CELERY 或是CARROT

    回覆刪除
  4. Maggie Lee: 其實有很多冬菇啊, 不過顏色跟肉太接近, 所以看不出來吧?
    可以多加點西芹或青椒...

    回覆刪除
  5. 投青椒一票…
    就是要菜菜多多

    回覆刪除
  6. 我還是喜歡第二種有炒起來的感覺
    (不過台式的炒米粉不是那種顏色就是了)
    不然第一種做法有點像吃飯配菜的感覺 哈哈

    我也愛菜多 然後肉不用那麼大塊的

    回覆刪除
  7. Maggie Lee: 菜多啊... 我會選擇吃青菜.

    回覆刪除
  8. 咪後: 大家都喜歡亂一點的? (我知道啊, 而且台式炒米粉會用更幼一點的米粉吧?)
    是有點像燴飯的樣子吧?

    肉其實沒有很大塊啦, 切很薄的啦.

    回覆刪除
  9. 炒米粉的精髓就是要炒亂阿 不然叫米粉就好 哈哈
    不會像燴飯啦 雖然有的炒米粉是濕的 但沒那麼多湯汁 也不一定要勾芡

    有可能你們的做法是料都很大塊 所以你才會覺得亂吧
    我們一般的炒料都是用很細的
    所以通常都是很多(切細的)菜配肉絲
    這樣料才不會顯得突兀 跟米粉融為一體很漂亮的
    (說的我好想吃了)

    回覆刪除

Related Posts with Thumbnails