古巨基最近廣東大碟裡收錄了這首歌 - 愛得太遲
這首歌除了古巨基一人獨唱之外, 大碟裡還收錄了他和周慧敏的合唱版本.
而劇場版是由網友在now.com裡節錄而成的, 是由古巨基加上楊愛瑾-Miki (女子組合Cookies成員之一), 他們二人在歌曲之中加插了一些對話, (歌曲還是由古巨基一人唱出) 從而作成的一首劇場版歌曲.
原版歌詞 -
我過去, 那死黨, 早晚共對. 各也紮職以後沒法暢聚.
而終於相約到, 但無言共對, 疏淡如水.
日夜做, 見爸爸, 剛好想呻. 卻剎那看出他多了皺紋.
而他的蒼老感, 是從來未覺, 太內疚擔心.
最心痛是, 愛得太遲. 有些心意, 不可等某個日子.
盲目地發奮, 忙忙忙其實自私. 夢中也習慣, 有壓力要我得志.
最可怕是, 愛需要及時. 只差一秒, 心聲都已變歷史.
忙極亦放肆, 見我愛見的相知. 要抱要吻要怎麼也好, 偏要推說等一下次.
我發覺, 我體質, 開始下降. 看了症, 得到是, 別要太忙.
而影碟都掃光, 但從來未看, 因有事趕.
日夜做, 儲的錢, 都應該夠. 到聖誕, 正好講, 跟我白頭.
誰知她開了口, 未能捱下去, 已恨我很久~
錯失太易, 愛得太遲. 我怎想到, 她忍不到那日子.
盲目地發奮, 忙忙忙從來未知. 幸福會掠過, 再也沒法說鐘意.
愛一個字, 也需要及時. 只差一秒, 心聲都已變歷史.
為何未放肆, 見我愛見的相知. 要抱要吻要怎麼也好, 不要相信一切有下次~!
相擁我所愛又花幾多秒, 這幾秒. 能夠做到又有多少, 未算少, 足夠遺憾忘掉.
多少抱憾, 多少過路人. 太懂估計, 卻不懂愛錫自身.
人人在發奮, 想起它朝都興奮. 但今晚未過, 你要過也很吸引.
縱不信運, 你不過是人. 理想很遠, 愛於咫尺卻在等.
來日別操心, 趁你有能力開心. 世界有太多東西發生, 不要等到天上俯瞰.
合唱版本 -
男:我過去 抱緊她 早晚共對
到了紮職以後 自覺太累
而即使相約到 亦無言共對 疏淡如水
女:我過去 也只因 工作萬歲
我愛侶 極介意 跟他比對
而最怕 再奮鬥 做強人下去 有哪個能追
男:最心痛是 愛得太遲
女:有心傾訴 不可等某個日子
男:盲目地發奮 忙忙忙其實自私
合:夢中也習慣 有壓力要我得志
女:誰會在意 誰會及時
男:只差一秒 心聲都已變歷史
合:忙極亦放肆 見我愛見的相知 要抱要吻要怎麼也好
男:偏要推說等下一次
男:我最愛 等不到 早已別去
卻發覺 心太累 沒有眼淚
窮一生 想再追 但難尋舊愛 都似獨居
女:我也怕 習慣了 不靠伴侶
誰和誰 又約我 一一婉拒
難碰上 我最愛 便獨立下去 卻怕有人催
男:錯失太易 愛得太遲
女:怎麼補救 心中的刺永在此
男:盲目地發奮 忙忙忙從來未知
合:幸福會掠過 再也沒法說鍾意
女:忘記上次 唯有及時
男:只差一秒 心聲都已變歷史
合:為何未放肆 見我愛見的相知
要抱要吻要怎麼也好
男:不要相信一切有下次
女:珍惜我所愛又花幾多秒 這幾秒
男:能夠做到又有多少
女:需一秒
男:未算少
合:足夠遺憾忘掉
男:多少抱憾 (女:不要)
男:多少過路人 (女:抖震)
男:幾多相愛
合:幾多相處了又分
男:人人在發奮 想起他朝都興奮
合:但今晚未過 我要過也很吸引
女:能吻便吻 誰也是人
男:理想很遠 愛於咫尺卻在等
合:來日別操心 趁我有能力相親
世界有太多東西發生
男:不要等到天上擁吻
女:天空海闊誰與你俯瞰
劇場版本 -
(鐘聲響起)
女: Henry, 你架PDA又響啦
男: 噢, 係喎. 夠鐘打電話去美國覆返個客先.
女: 你仲未走得呀?
男: 哦...我得架啦. 我覆埋個電話得架啦, 你等多我一陣啦.
啊...Miki呀, (女: 唔?!) 你過兩日返英國啦呵?
女: 係啊. 唔捨得我呀?
男: 少少咁啦. 妳走左無人俾我笑丫嘛
女: 依~~
男: 唔好打唔好打...Miki其實妳今日都Last Day, 我仲要妳開OT, 我其實幾唔好意思既.
女: 你而家先唔好意思呀? 我成個暑假俾晒你呀! 差唔多日日都同你OT, 見你仲多過見我D Friend呀! 我嬲呀!
男: 所以...我見妳咁幫得手啦...加上...妳又就黎走. 丫, 妳睇下, 買左D野俾妳喎. 妳睇下鐘唔鐘意?
女: 有野送?! 嘿, 咁都好D. 嘩! 好大份喎. Feel落好似Tee喎. 唓, 真係Tee, 咁易估. 咩Print先? I LOVE...HONG KONG?! 好Cheap呀你!
男: 咩呀~ I LOVE HONG KONG 好Cheap? 咩? 唔係, HONG KONG 一D都唔Cheap. 加上我諗住妳呢D ABC黎架嘛, 梗鐘意呢D架嘛係咪? 其實妳睇真件Tee就唔係寫住 I LOVE HONG KONG, 係 I LOVE H.K.
女: 有咩分別呀?
男: 有架. Well, You Know. My name is Henry Koo.
女: I LOVE HEN...依~ 我唔會講落去呀, 費事益左你.
男: 其實妳記住著就得架啦.
女: 我拎黎抹枱呀!
女: 我有D野想問你架. 你日日一齊同我OT, 又關心我, 又送野俾我咁. 你係咪鐘意左我呀?
男: 嘩! 嘩嘩嘩嘩...嘩. 咁直接我唔識答架喎.
女: You know, 我呢D外國返黎既ABC係咁架啦.
男: 其實呢, 我一直都覺得妳...好似我家姐既...哈哈(無力狀)...
女: 你D笑話愈黎愈唔好笑啦.
歌曲
男獨白: 工作已經佔據晒我所有時間. 日做夜做, 其實我根本無可能諗其他野. 但係今個夏天, 有D唔同. 我識到Miki. 識到佢, 係發生係我身上最好既事. 佢令我開始諗多左工作以外既其他野. 足足三十四日零二十個鐘, 我地一齊做野既時間, 感覺上, 竟然比起我出黎做野呢兩年更加充實. 佢竟然令我覺得, 開OT, 係一件好開心既事. 可惜, 佢係一個由英國返黎既暑期工. 而且, 佢而家已經要走啦. 如果同佢開始一段感情, 我覺得好似對未來好無把握...
(鐘聲響起)
都夠鐘啦, Miki而家應該係飛機上面. 所有野都應該可以告一段落. 或者留低個美好既回憶都好既.
(鈴聲響起)
男: 喂?! 妳仲未上機既咩?
女: 我差唔多入閘啦. 上機前諗住同你講聲Bye Bye之嘛. 同埋我SMS左我個英國電話俾你呀. 唔知呀, 你有時間打俾我囉.
男: 哦...好呀好呀.
女: 其實...你有無野要同我講架?
男: Arrrrr...我...想...我想同妳講...arrr...妳樣樣野小心D啦吓.
女: 咁好啦, 拜拜~
男: 拜拜.
男獨白: 我係一個好守時既人, 但係係感情上面, 我既Timing總係非常之差. 諗得太多, 會唔會令我錯過好多??
歌曲
男: 喂...喂? Miki?
女: 咦? Henry呀? 咁好打俾我呀?
男: Ar...我咁講可能好突然呀...但係...
(鐘聲響起)
女: 咦? 你架PDA又響啦喎. 又夠鐘做咩呀?
男: 唔係PDA呀, 呢個係真既鐘聲黎架. 我黎左英國呀! 我而家係"大笨鐘"下面, 我有D野想親自同妳講...
(鐘聲持續...)
完
三個版本, 實際上算是有兩個不同吧. 因為原版和劇場版的分別只是劇場版多了二人的對話, 歌詞都沒有改變. 而且劇場版都沒有貼近歌詞所講的故事. 而合唱版給我的感覺是同時在說兩個人的故事, 而男女主角是沒有關連的. 都是因為Timing的問題. 大家都有"愛得太遲"的問題. 或許不是一個人所能夠控制的, 或許說了出口也沒有用的. 太多的或許, 想得太多, 我想都是"太遲".
P.S. -寫這篇花了很久, 很多時間, 而且還沒有翻譯劇場版本的內容成為國語. 希望有一天可以補完.
-如果有人想聽一下劇場版本, 我可以電郵給你, 請電郵到我的信箱: Canchichi@gmail.com 就可以.
-其實我個人覺得古巨基個人獨唱的版本最好, 合唱版本有點逼著要說故事, 歌詞有點...趕? 擠? 有太多話要說卻沒有說完.
星期六, 9月 09, 2006
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言